L’insurrection n’est pas une opinion (Par Abdoulaye Dieng, entrepreneur)
For some time now, a dangerous discourse has been taking root in our public sphere: the call, explicit or implicit, for insurrection and the overthrow of the constitutional order. This shift is neither marginal nor insignificant. It constitutes a real threat to a Senegalese democracy built on respect for universal suffrage, institutional stability, and peaceful transitions of power.
This discourse is primarily driven by political actors adrift, unable to accept their electoral defeat and now completely alienated from the fundamental rules of democracy. Lacking a credible plan and a structured vision, they resort to verbal escalation and irresponsible radicalism. Their trajectory, often marked by political or moral missteps, sheds light on this headlong rush. Having nothing left to offer, they seek to delegitimize the popular will by normalizing the idea that coups d'état or military interventions could replace the sovereign choice of the people—a serious drift that reflects a profound misunderstanding of our national army, fundamentally committed to patriotic and republican values.
This political drift is exacerbated by a clear media failure. Programs are entrusted to pseudo-journalists or presenters without journalistic training, incapable of responsible moderation of the debate. These programs then become platforms where invective replaces analysis and activism substitutes for information. The choice of guests often favors extremist profiles, selected less for their competence than to serve personal interests or fuel controversy. The pursuit of buzz and ratings has thus taken precedence over rigor, to the detriment of national cohesion and democratic debate.
This media irresponsibility is compounded by profound ideological confusion. The political landscape has become indecipherable. Doctrinal principles have been sacrificed to opportunistic and unnatural alliances, lacking a programmatic foundation or a coherent vision. Historically antagonistic currents are now coalescing not around shared ideas or a common project, but in a convergence of resentment, rejection, and haphazard political calculations. This incoherence weakens democratic debate and disorients citizens.
This situation is the result of a long disintegration of the dominant political parties. Incapable of reforming themselves, democratizing their internal operations, and renewing their elites, they have gradually severed their connection with the people. The erosion of power, the takeover of parties by closed circles, and the absence of open debate have drained these structures of their political substance. In losing power, some have also lost their sense of state, sliding into the very positions they once denounced.
In this context, the role of the State is central and unambiguous. As guarantor of constitutional order and public safety, it must demonstrate firmness and authority whenever the Republic's red lines are crossed. Freedom of expression is a democratic pillar, but it cannot serve as a cover for inciting disorder or challenging popular sovereignty. The State has a duty to act with discernment, but also with determination, to preserve democracy and civil peace.
Alongside the state, civil society has a crucial responsibility. Citizens' organizations, trade unions, academics, opinion leaders, and community actors must fully play their role in democratic oversight. It is their responsibility to raise awareness, denounce abuses, and promote a culture of responsible debate, in order to protect the public sphere from manipulation and dangerous radicalization.
Faced with these excesses, the responsibilities are clear and shared. Political actors must come back down to earth and accept an obvious reality: Senegal has chosen irreversible and uncompromising change. Only those who understand this message, embrace it, and adapt to it can still hope to have any influence. Political parties must rediscover their ideological backbone, train their members, and banish any rhetoric incompatible with democracy. The media must fully assume their role as guardians of public debate. Intellectuals must break their silence to restore rigor, reason, and respect for institutions. Finally, the people must remain clear-headed, reject emotional manipulation, and firmly defend the rule of law.
The call for insurrection is neither courageous nor subversive. It is an admission of political and moral failure. A democracy is reformed through debate, planning, and respect for shared rules, never through threats or disorder. Senegal deserves a debate worthy of its history, not a headlong rush into instability.
By Abdoulaye Dieng, entrepreneur
Commentaires (10)
Honte à tous ces pourfendeurs de la république qui ont fini de faire de la bêtise et de la manipulation leurs principales alliées !
Dieng mii donc, vrai hypocrite la, comme tout bon propagandiste.
"Belle plume " peut-être,, peut-être nak, mais vrai faux type,.
Les donneurs de leçon, c'est presque toujours nii.
Participer à la Discussion
Règles de la communauté :
💡 Astuce : Utilisez des emojis depuis votre téléphone ou le module emoji ci-dessous. Cliquez sur GIF pour ajouter un GIF animé. Collez un lien X/Twitter ou TikTok pour l'afficher automatiquement.